MinorLocalization and checkout copyApril 24, 2026
Lithuanian gift card and bank transfer copy polish
Lithuanian booking and package surfaces now use clearer gift card wording, and bank-transfer emails explain the payment-confirmation step more naturally.
All studios
What changed
Lithuanian customer-facing gift card copy now consistently uses “dovanų kortelė” across booking checkout, packages, customer portal, gift card emails, generated PDFs, and public marketing text.
The Lithuanian bank-transfer pending email now explains that the booking will be confirmed after payment, instead of using awkward repeated reservation wording.
Why this matters
- Customers see clearer Lithuanian wording when buying or redeeming gift cards.
- Bank-transfer customers better understand that payment confirmation is the next step.
- Studios get more polished Lithuanian-facing transactional copy without any workflow change.